一萬(wàn)句多喝熱水,不如一杯暖茶。
1772
“我胃痛了!”
——“多喝熱水?!?br /> “我感冒了!”
——“多喝熱水。”
“我們分手吧!”
“為什么?這樣我會(huì)心痛的!”
——“那你多喝點(diǎn)熱水啊!”
“多喝熱水”,似乎成了個(gè)特別不受待見(jiàn)的問(wèn)候。生活里面有些小病小痛,其實(shí)不太嚴(yán)重,“我生病了”、“我難過(guò)”,其實(shí)這些話語(yǔ)翻譯成心里話,就是“我需要你的關(guān)心”。這時(shí)候,“多喝熱水”也許是個(gè)全能的解決問(wèn)題方法。
——但在被安慰人的心里,話語(yǔ)里的“這杯熱水”,慢慢失去了溫度……
遇到這樣的場(chǎng)景,倒不如說(shuō),“喝杯熱茶吧?!?br /> 在中國(guó)傳統(tǒng)里,茶是有溫度的,有誠(chéng)意的,還是親自泡杯茶。
茶壺、茶杯、茶、水字?jǐn)[開(kāi),騰騰的蒸汽,潺潺的注水聲,讓整個(gè)時(shí)間慢下來(lái)……沖泡過(guò)程越是安靜,越有種大美不言的妙趣。
雙手斟上杯暖茶,切溢于言表。
杯茶,很簡(jiǎn)單,卻也很豁達(dá),它可以蘊(yùn)藏你真誠(chéng)的心。
來(lái)源:本站 編輯:普通管理員